AMAE/DE PINTO 58 (+1) indices on the body is now on Performance Philosophy.

AMAE/DE PINTO 58 (+1) indices on the body is now on Performance Philosophy.

Performance Philosophy is an international network open to all researchers concerned with the relationship between performance & philosophy.

logoPP

 

Click on the picture to discover the new profile.

or here:

http://performancephilosophy.ning.com/profiles/blogs/58-1-indices-on-the-body-amae-and-pier-giorgio-de-pinto-in

 

The philosopher’s voice: Index n.6

Jean-Luc Nancy’s Index 6 is now on Soundcloud!

Share your thoughts with us. Leave a comment along the tracks and be part of the project!

soundcloud jean_luc nancy iNDEX 6_web

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

6

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

6. L’âme est la forme d’un corps organisé, dit Aristote. Mais le corps est précisément ce qui dessine cette forme. Il est la forme de la forme, la forme de l’âme.

From 58 INDICES SUR LE CORPS et EXTENSION DE L’ÂME. Éditions Nota bene, Québec, 2004.

6.The soul is the form of an organized body, says Aristotle. But the body, precisely, is what draws this form. It’s the form of the form, the form of the soul.

From Fifty-eight Indices on the Body (Corpus)Jean-Luc Nancy. New York, Fordham University Press, 2008.

6. L’anima è la forma di un corpo organizzato, dice Aristotele. Ma il corpo è proprio ciò che disegna questa forma. È la forma della forma, la forma dell’anima.

From Jean-Luc Nancy, Indizi sul corpo. Ananke Edizioni, Torino, 2009

The philosopher’s voice: Index n.44

Jean-Luc Nancy’s Index 44 is now on Soundcloud!

Share your thoughts with us. Leave a comment along the tracks and be part of the project!

soundcloud jean_luc nancy iNDEX 44_web

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

44

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

44. L’âme, le corps, l’esprit : la première est la forme du deuxième et le troisième est la force qui produit la première. Le deuxième est donc la forme expressive du troisième. Le corps exprime l’esprit, c’est-à-dire le fait jaillir au dehors, en presse le suc, en tire la sueur, en arrache les étincelles et jette tout dans l’espace. Un corps est une déflagration.

From 58 INDICES SUR LE CORPS et EXTENSION DE L’ÂME. Éditions Nota bene, Québec, 2004.

44. Soul, body, mind: the first is the form of the second, and the third is the force producing the first. The second is thus the expressive form of the third. The body expresses the mind, meaning that it makes it spurt out outside, squeezes its essence, draws its sweat, extracts its sparkle and tosses it all into space. A body’s an explosion.

From Fifty-eight Indices on the Body (Corpus)Jean-Luc Nancy. New York, Fordham University Press, 2008.

44. L’anima. il corpo, lo spirito: la prima è la forma del secondo e il terzo è la forza che produce la prima. Dunque il secondo è la forma espressiva del terzo. Il corpo esprime lo spirito, ovvero lo fa sgorgare fuori, ne spreme il succo, ne estrae il sudore, ne strappa le scintille e getta tutto nello spazio. Un corpo è una deflagrazione.

From Jean-Luc Nancy, Indizi sul corpo. Ananke Edizioni, Torino, 2009

The philosopher’s voice: Index n.59

soundcloud jean_luc nancy iNDEX 59

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

SELEZIONE IVAN 2_59_web

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

59. Surgit par conséquent le cinquante-neuvième indice, le surnuméraire, l’excédentaire – le sexuel: les corps sont sexués. Il n’y a pas de corps unisexe comme on le dit aujourd’hui de certains vêtements. Un corps est au contraire de part en part aussi un sexe: aussi des seins, une verge, une vulve, des testicules, des ovaires, des caractéristiques osseuses, morphologiques, physiologiques, un type de chromosome. Le corps est sexué par essence. Cette essence se détermine comme l’essence d’un rapport à l’autre essence. Le corps se détermine ainsi comme essentiellement rapport, ou en rapport. Le corps se rapporte au corps de l’autre sexe. Dans ce rapport, il y va de sa corporéité en tant qu’elle touche par le sexe à sa limite: elle jouit, c’est-à-dire que le corps est secoué au dehors de lui-même. Chacune de ses zones, jouissant pour soi-même, émet au dehors le même éclat. Cela s’appelle un âme. Mais plus souvent cela reste pris dans le spasme, dans le sanglot ou dans le soupir. Le fini et l’infini se sont croisés, se sont échangés un instant. Chacun des sexes peut occuper la position du fini ou de l’infini.

From 58 INDICES SUR LE CORPS et EXTENSION DE L’ÂME. Éditions Nota bene, Québec, 2004.

_______________

59. Arises therefore the fifty-ninth index, the supernumerary, the excessive- the sexual: bodies are sexed. No body is unisex, as certain clothes are nowadays said to be. A body, on the contrary, is also a sex through and through: also breasts, a penis, vulva, testicles, ovaries; bony, morphological, physiological features, a type of chromosome. The body is sexed in essence. This essence is determined as the essence of a relation to the other essence. The body is thus determined in essence as a relation, or as in relation. The body is related to the body of the other sex. In this relation, its corporeality is involved insofar as it touches through sex on its limit: it delights [jouit], meaning that the body is shaken outside itself. Each of its zones, delighting for itself, emits the same light to the outside. This is called a soul. But mostly it stays caught in the spasm, the sob, or the sigh. Finite and infinite have intersected there, have crossed paths and exchanged places for an instant. Each of the sexes can occupy the position of the finite or the infinite.

From Fifty-eight Indices on the Body (Corpus)Jean-Luc Nancy. New York, Fordham University Press, 2008.

_______________

59. Emerge di conseguenza il cinquantanovesimo indizio, quello soprannumerario, eccedente — quello sessuale: i corpi sono sessuati. Non c’è un corpo unisex come si dice oggi di certi vestiti. Al contrario un corpo è anche, da parte a parte, un sesso: è anche seni, verga, vulva, testicoli, ovaie, caratteristiche ossee, morfologiche, fisiologiche, un tipo di cromosoma. Il corpo è sessuato per essenza. Questa essenza si definisce come l’essenza di un rapporto con l’altra essenza. Il corpo si definisce così essenzialmente come rapporto, o in rapporto. Il corpo si rapporta al corpo dell’altro sesso. In questo rapporto, ne va della sua corporeità poiché attraverso il sesso tocca il proprio limite: gode, vale a dire che il corpo è scosso al di fuori di sé. Ciascuna delle sue zone, godendo per se stessa, trasmette fuori il medesimo bagliore. Che si chiama anima. Ma che più spesso resta preso nello spasmo, nel singhiozzo o nel sospiro. Il finito e l’infinito si sono incrociati, si sono scambiati un istante. Ciascuno dei sessi può occupare la posizione del finito o dell’infinito.

From Jean-Luc Nancy Indizi sul corpo. Ananke Edizioni, Torino, 2009

The philosopher’s voice: Index n.45

“Hearing is a physiological phenomenon; listening is a psychological act.” R. Barthes

soundcloud jean_luc nancy iNDEX 45_web

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

After a year of deep interchange with the internationally famous philosopher Jean-Luc Nancy, AMAE and Pier Giorgio De Pinto took their performative project “58 (+1) indices on the body” one step further and are now pleased to share with the audience the astonishing result.

Commencing today, a paragraph from the book 58 indices on the body, which was recorded by the philosopher himself especially for the project will be released every week on Soundcloud.

Each track is recorded in the philosopher’s voice and in their original language of French. Some of them will offer unexpected twists, backstage sounds and unpredicted mistakes, each of which prodded the philosopher to re-think and add new indices to his work.

According to Barthes, alerting, deciphering and understanding are the three levels of listening that can be determined.

With this project we want to give to the audience a voice to listen to that is open to interpretation, but it is also true that we want to share something that can also just be heard as a basic sound – or a noise.

45_

The launch track is the recording of the Index n. 45, where Jean-Luc Nancy discovers a typing error in the french publication.

Share your thoughts with us. Leave a comment along the track and be part of the project.

 

 

 

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

45. Le corps est nôtre et il nous est propre dans l’exacte mesure où il ne nous appartient pas et se dérobe à l’intimité de notre être propre, si jamais celui-ci existe, ce dont précisément le corps doit nous faire sérieusement douter. Mais dans cette mesure, qui ne souffre aucune limitation, notre corps est non seulement nôtre mais nous, nous-même, jusqu’à la mort, c’est à-dire jusque dans sa mort et sa décomposition dont nous pourrons et sommes décomposés identiquement.

From 58 INDICES SUR LE CORPS et EXTENSION DE L’ÂME
Éditions Nota bene, Québec, 2004.

______________

45. The body is ours and proper to us precisely to the degree that it doesn’t belong to us and evades the intimacy of our proper being, if this being ever even exists, something the body, precisely, should make us seriously doubt. But to this degree, which suffers no limitation, our body isn’t just ours but us, ourselves, even unto death, meaning its death and decomposition, in which we can be, and are, identically decomposed.

From Fifty-eight Indices on the Body (Corpus)Jean-Luc Nancy. New York, Fordham University Press, 2008.

The philosopher’s voice soon on Soundcloud.

Stay tuned: the philosopher’s voice soon on Soundcloud. Only 4 days left to the online debut. Follow 58 (+1) indices on the body and share your thoughts with the world adding your comment on each track. soundcloud jean_luc nancy

AMAE/DE PINTO Indices nn. 62_63. A living archive. Whitechapel Gallery, London

Performance at Whitechapel Gallery, London. The Voice and the Lens Festival. June 2014

 VIDEO WC_32_ VIDEO WC_120_ VIDEO WC_132_VIDEO WC_127_

AMAE/DE PINTO Indices nn. 60_61. A living archive

Performance at MACT/CACT Arte Contemporanea Ticino, Switzerland – May 2014

1_PERF 2_PERF 3_PERF 4_PERF

 

 

C.O.R.E. Strange foreign bodies Workshop and Performance

58. Why 58 indices? Because 5 + 8 = the members of the body, arms, legs, and head, and the eight regions of the body: the back, the belly, the skull, the face, the buttocks, the genitals, the anus, the throat.
Or else because 5 + 8 = 13 and 13 = 1 & 3, 1 standing for unity (one body) and 3 standing for an endlessly circulating agitation and transformation; dividing and exciting itself among the body’s matter, soul and spirit … Or even: the arcane XIII of the tarot deck designating death, death incorporating the body in an everlasting universal body of mud and
chemical cycles, of heat and stellar bursts.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1_BLOG 2_BLOG 3_BLOG 4_BLOG 5_BLOG 6_BLOG