AMAE/DE PINTO in collaboration with Jean-Luc Nancy at Palazzo Grassi, Venice.

AMAE/De Pinto with Jean-Luc Nancy at Palazzo Grassi

Helicotrema Festival will offer a special sonic visit of the exhibition “Sigmar Polke”, while the Teatrino will host sessions dedicated to exploring the live form.

110196609_o

Exhibition “Sigmar Polke”, Palazzo Grassi, Venice. Detail from ‘Die Trennung des Mondes von den einzelnen Planeten’, 2005, Pinault Collection, Ph. Tiziana Fabi / AFP.

Jean-Luc Nancy performing Index n.62 and Index n.63

This is the track that was selected by Helicotrema festival in which Mr. Nancy performed two Indices: nn.62/63.

The track includes a musical background and was a pilot piece for the project ’63 Variations on the body’.

Performer: Jean-Luc Nancy, Philosopher

Curated by Pier Giorgio De Pinto and AMAE Art Collective

 

Venue

Wednesday 19 October 2016 5 p.m at Palazzo Grassi.

Campo San Samuele, 3231, 30124 Venice

The project is curated by Blauer Hase and Giulia Morucchio

Helicotrema

After last year’s success, Helicotrema continues its collaboration with Palazzo Grassi – Punta della Dogana, all events taking place in the galleries of Palazzo Grassi and the adjacent Teatrino.

A special playlist will accompany visitors to the exhibition “Sigmar Polke”. Here, the sounds can be accessed independently via smartphones and tablet computers.

In the foyer of the Teatrino Palazzo Grassi, however, three collective listening sessions will be organised. The first session is curated by the theorist and performer Brandon LaBelle.The other two sessions contemplate the effects of architecture on sound and the act of listening. These will feature live sets by sound artists Robert Curgenven and Petri Petri Kuljuntausta.

Palazzo Grassi, from 10am to 7pm. Introduction to the project at 5pm.
Playlist:
Axial Age’: Danilo Correale, Vittorio Cavallini, AMAE/De Pinto, Giovanni Lami, Gaëtan Robillard, Maria Balabas, Dario D’Aronco, Mariangela Gualtieri.
Alchemic World’: Alberto Tadiello, James Webb, Matteo Nasini, Roberta Busechian/Christoph Szalay, Pauline Oliveros, Maria Luisa Spaziani.
Rationalism’: Alessandro Bosetti, Alessandra Messali, Petri Kuljuntausta, Roberta Durante, Bernhard Rüdiger, Giacomo Raffaelli, Cecilia Borrettaz.

Teatrino di Palazzo Grassi, from 6pm to 9pm
Live session:
18:00 – The Hidden Sphere: Brandon LaBelle
19:00 – Climata: Robert Curgenven
20:00 – Petri Kuljuntausta

Free entry from 5pm

Curated by Blauer Hase and Giulia Morucchio
With the support of OCA – Office for Contemporary Art Norway
In collaboration with Eventi Arte Venezia
A special thanks to the Pentagram Stiftung

Programme: http://helicotrema.blauerhase.com/

Helicotrema | Palazzo Grassi

http://www.palazzograssi.it/en/events/all/helicotrema/

Audio recorded by Jean-Luc Nancy for the project

https://soundcloud.com/58_plus1_indicesonthebody

Jean-Luc Nancy talking about the project 58 (+1) Indices on the body

(French with subtitles in English)

https://www.youtube.com/watch?v=WPc443i7nio

Twitter @AmaeDePinto

https://twitter.com/AmaeDePinto

AMAE ART Collective

http://www.amae-art.com/

Pier Giorgio De Pinto

http://www.depinto.it

Jean-Luc Nancy

https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Luc_Nancy

 

63 variations on the body. Open call for Composers. 2nd edition.

AMAE/DE PINTO 58 (+1) INDICES ON THE BODY PROJECT.

63 variations on the body — Open call for Composers. 2nd edition.

Deadline October 31st, 2016

new_soundcloud jean_luc nancy_greytext

After the launch of the project on Soundcloud, featuring Jean-Luc Nancy’s recorded voice reading his treaty 58 Indices on the body, it was time to turn the text into music. For that reason, and in anticipation of the making of a documentary about the whole project, we opened a first call for composers to create a background track for each index/statement – written and recorded by the philosopher. It has been a success with more then 60 composers from all over the world sending us interesting compositions.
As we don’t have completed the entire set of indices/statements we open the present new call to complete the 63 recordings.

Candidates will join our Soundcloud page where they can choose a statement, or more than one (up to a maximum of three), and develop a musical accompaniment while also sharing their track with other artists.

Application procedure

Participants follow the directions below.

The number of the indices still available, after the first call, are in total 26:

Numbers: 1/3/4/5/9/10/13/15/18/21/22/24/25/27/30/32/35/38/41/44//45/46/47/51/53/54

– Please go to the link as follows in which you can find the tracks to download and to listen to (please you have to scroll until finding the tracks with a number as icon, the other tracks with customized icons are the ones created already by other composers):

https://soundcloud.com/groups/58-indices-on-the-body

– Save your completed version of the form with a new name as follows: yourlastname_58indicesform

Prepare a folder, named yourlastname_58indicesapplication

 

Include the following files:

  1. The application form, completed and renamed.
  2. One or more sound tracks (up to three), only mp3 files clearly labelled, yourlastname_58indicestrack _number of the chosen index or indices (chosen only between the numbers from the list as above).
  3. Your CV in pdf format.

Send this folder to pgdepinto@gmail.com only via https://www.wetransfer.com/

As a confirmation, send a separate email to pgdepinto@gmail.com to let us know that you have sent your application;

e-mail subject: 58(+1) Indices on the body open call for composers.

 

Eligibility and Selection

The 58(+1) Indices on the body open call is open to the up-and-coming generation of composers. There is no age limit.

Probably we will receive multiple tracks for the same index so from all eligible applicants only a total of 26 tracks will be chosen between the ones above indicated. The applications will be judged for the originality, creativity, artistic vision, and craft represented by the compositions submitted.

The selected/winning tracks will be announced via mail and on our blog https://58indicesonthebody.wordpress.com/

during the month of November 2016.

 

Note that

– We are accepting electronic applications only.

– The selected tracks featured in the documentary will be only one each index/statement even though we leave all the tracks on our group; also the ones not selected via this call.

It is mandatory that the tracks have to contain Nancy’s voice but the voice can’t be distorted nor manipulated in any possible way and each track has to be neither shorter than 20 seconds, nor longer then 7 minutes.

– AMAE art collective and Pier Giorgio De Pinto reserve the right to select participants and tracks.

– Incomplete applications, or those which do not fulfill the eligibility criteria will not be published.

 

Documentation – Downloads

FORM

http://wp.me/a3fU9C-8m

OPEN CALL 2ND EDITION

http://wp.me/a3fU9C-aE

 

For more information, contact us at pgdepinto@gmail.com

Useful links

https://soundcloud.com/groups/58-indices-on-the-body

https://58indicesonthebody.wordpress.com/

http://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Luc_Nancy

http://www.amae-art.com/

http://www.depinto.it/

https://twitter.com/AmaeDePinto

 

 

The philosopher’s voice: Index n.61

On the 9th of July 2014 we began publishing a paragraph from the text 58 indices on the body and a related audio which was recorded by the philosopher himself especially for the project. The audio has been released every week on Soundcloud for more than one year.

Each track has been recorded in the philosopher’s voice and on the French philosopher’s original language. Some tracks have offered unexpected twists, backstage sounds and unpredicted mistakes, each of which prodded the philosopher to re-think and add new indices to his work.

Index 61 brings us to the end of this stage of the project. Actually there are also Indices 62 and 63 that have been published on the occasion of our performance at Whitechapel Gallery in London last year.

With this project we would like to give to the audience a voice to listen to that is open to interpretation, but it is also true that we would to share something that can also just be heard as a basic sound – or a noise.

We would like to continue working on audio thanks to the new stage of the project named 63 variations on the body in which we are asking collaborations with some composers. They are joining our Soundcloud page where they can choose a statement up to a maximum of three, and develop a musical accompaniment while also sharing their track with other artists.

#58indices #63variations

soundcloud jean_luc nancy index 61

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

61

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice
  1. Un de plus, pour qu’il n’y ait pas de clôture ni d’équilibre dans un nombre pair. L’impair n’a rien qui pose ou qui pèse, corps toujours incliné, basculant, poussé, repoussé, chavirant hors de soi.

Jean-Luc Nancy for AMAE and Pier Giorgio De Pinto’s project 58(+1) Indices on the body.

The philosopher’s voice: Index n.60

In January 2014 the philosopher Jean-Luc Nancy created two news indices n. 60 and n. 61 based on the meeting he had with AMAE and Pier Giorgio De Pinto during the workshop in Freiburg, Germany. He wrote two more indices related to sex and gender (which was a missing topic on the first edition).

Index number 60 is now on Soundcloud! Share your thoughts with us. Leave a comment along the tracks and be part of the project!

soundcloud jean_luc nancy index 60

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

60

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

60. Le corps se montre sexué mais le sexe est là chaque fois selon la division qui le forme. C’est-à-dire selon l’ambivalence, l’ambiguïté, la dualité, la duplicité, le discord et l’accord, la différence et la différance dont il est à lui seul –« le sexe » – le nom et la ferveur. Chacune et chacun est l’un ou l’une et l’autre ou l’un. Chacun est comme on dit masculin et féminin. Mais masculin et féminin ne se disent que l’un par rapport à l’autre. Chacun des deux n’est pas la moitié du rapport mais le rapport entier en tant précisément qu’il est rapport. Chacun et chacune se rapporte à l’autre selon une combinaison propre – et elle-même variable selon les moments – de caractères sexuels : selon des zones, des gestes, des pensées, des émois aussi nombreux et variés que le sont ses autres caractères (agilité, mobilité, concentration, inertie, chaleur, etc.). Ces autres traits se composent bien entendu avec et dans les traits érotiques et donnent des figures ou plutôt des allures jamais closes diversement modulées entre deux extrémités nommées « mâle » et « femelle ». Ces extrémités se touchent, comme de juste, et leur toucher n’est rien d’autre que la différance du sexe : il ne revient pas à lui-même, il ne s’identifie pas, il est la préséance ontologique du rapport sur l’identité.

Jean-Luc Nancy for AMAE and Pier Giorgio De Pinto’s project 58(+1) Indices on the body.

The philosopher’s voice: Index n.57

Index number 57 is now on Soundcloud!

Share your thoughts with us. Leave a comment along the tracks and be part of the project!

https://soundcloud.com/58_plus1_indicesonthebody/jean-luc-nancy-recording-index-57

soundcloud jean_luc nancy index 57

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

57

https://soundcloud.com/58_plus1_indicesonthebody/jean-luc-nancy-recording-index-57

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice
  1. A body touched, touching, fragile, vulnerable, always changing, fleeing, ungraspable, evanescent under a caress or a blow, a body without a husk, a poor skin stretched over the cave where our shadow floats …

From Fifty-eight Indices on the Body (Corpus), Jean-Luc Nancy. New York, Fordham University Press, 2008.

 

  1. Corps touché, touchant, fragile, vulnérable, toujours changeant, fuyant, insaisissable, évanescent sous la caresse ou sous le coup, corps sans écorce, pauvre peau tendue sur une caverne où flotte notre ombre…

From 58 Indices sur le corps et Extension de l’âme. Éditions Nota bene, Québec, 2004.

 

  1. Corpo toccato, toccante, fragile, sempre cangiante, sfuggente, inafferrabile, evanescente sotto la carezza o il pugno, corpo senza scorza, povera pelle tesa su una caverna dove fluttua la nostra ombra…

From Jean-Luc Nancy Indizi sul corpo. Ananke Edizioni, Torino, 2009

The philosopher’s voice: Index n.56

Index number 56 is now on Soundcloud! Share your thoughts with us. Leave a comment along the tracks and be part of the project!

soundcloud jean_luc nancy iNDEX 56

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

56

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice
  1. Indexical body: someone is there, someone’s hiding there, showing the tip of an ear, some man or woman, some thing or some sign, some cause or some effect, there’s a kind of “there” there, a “down-there,” very close, quite far …

From Fifty-eight Indices on the Body (Corpus), Jean-Luc Nancy. New York, Fordham University Press, 2008.

  1. Corps indiciel: il y a là quelqu’un qui se cache, qui montre le bout de l’oreille, quelqu’un ou quelqu’une, quelque chose ou quelque signe, quelque cause ou quelqu’effet, il y a là manière de «là», de «là-bas», tout près, assez loin…

From 58 Indices sur le corps et Extension de l’âme. Éditions Nota bene, Québec, 2004.

  1. Corpo che indica: qui c’è qualcuno, c’è qualcuno che si na­sconde, che mostra la punta dell’orecchio, qualcuno o qual­cuna, qualche cosa o qualche segno, qualche causa o qualche effetto, c’è qualche modo di “qui”, di “là”, vicinissimo, abba­stanza lontano…

From Jean-Luc Nancy Indizi sul corpo. Ananke Edizioni, Torino, 2009

The philosopher’s voice: Index n.55

Index number 55 is now on Soundcloud!

Share your thoughts with us. Leave a comment along the tracks and be part of the project!

soundcloud jean_luc nancy index 55

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

55

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice
  1. Polymorphous, oxymoronic body: inside/outside, matter/form, homo/heterology, auto/allonomy, growth/excrescence, mine/none …

From Fifty-eight Indices on the Body (Corpus), Jean-Luc Nancy. New York, Fordham University Press, 2008.

  1. Corps oxymore polymorphe: dedans/dehors, matière/forme, homo/hétérologie, auto/allonomie, croissance/excroissance, mien/rien…

From 58 Indices sur le corps et Extension de l’âme. Éditions Nota bene, Québec, 2004.

  1. Corpo ossimoro polimorfo: dentro/fuori, materia/forma, omo/ eterologia, auto/allonomia, crescita/escrescenza, mio/tuo…

From Jean-Luc Nancy Indizi sul corpo. Ananke Edizioni, Torino, 2009

The philosopher’s voice: Index n.52

Index number 52 is now on Soundcloud! Share your thoughts with us. Leave a comment along the tracks and be part of the project!

soundcloud jean_luc nancy INDEX 52

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

52

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice
  1. The body works in spasms, contractions and releases, folds, unfoldings, knottings and untyings, twists, somersaults, hiccups, electrical discharges, releases, contractions, quiverings, shakings, goose-bumps, erections, heavings, starts. A body that rises, falls, is emptied out, flaked, pierced, dispersed, zoned, squirts and seeps or bleeds, moistens and dries up or suppurates, grumbles, groans, gasps, creaks, and sighs.

From Fifty-eight Indices on the Body (Corpus), Jean-Luc Nancy. New York, Fordham University Press, 2008.

  1. Le corps va par spasmes, contractions et détentes, plis, déplis, nouages et déliaisons, torsions, soubresauts, hoquets, décharges électriques, détentes, contractions, tressaillements, secousses, tremblements, horripilations, érections, haut-le-coeur, hautle- corps. Corps qui s’élève, s’abîme, se creuse, s’écaille et se troue, se disperse, se zone, gicle et purule ou saigne, mouille et sèche ou suppure, grogne, gémit, râle, craque et soupire.

From 58 Indices sur le corps et Extension de l’âme. Éditions Nota bene, Québec, 2004.

  1. Il corpo va per spasmi, contrazioni e distensioni, pieghe, di­spiegamenti, annodature e sconnessioni, torsioni, soprassalti, singhiozzi, scariche elettriche, distensioni, contrazioni, trasa­limenti, scosse, tremori, raccapricci, erezioni, conati, sussulti. Corpo che si alza, si inabissa, si scava, si squama e si buca, si disperde, si isola, schizza e suppura o sanguina, bagna e secca o spurga, mugugna, geme, rantola, scrocchia e sospira.

From Jean-Luc Nancy Indizi sul corpo. Ananke Edizioni, Torino, 2009

The philosopher’s voice: Index n.51

Index number 51 is now on Soundcloud!

Share your thoughts with us. Leave a comment along the tracks and be part of the project!

soundcloud jean_luc nancy INDEX 51

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

51

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice
  1. Beauty spot: this is the name for those brown or black particles, slightly prominent, that sometimes (and, for some, often) make a point, a mark, or a mole on the skin. Rather than spot the skin, they accentuate its whiteness, or at least this is what was often said in days when snow and milk served as points of comparison par excellence for women’s skin. Women would then, if need be, put velvet “flies” on their cheeks and neck. Today, we prefer darker skin, sunbathed or tanned. But the beauty spot keeps its appeal: it signals skin, sets off its expanse, and configures it, guides the eye and affects it as a mark of desire. We’d almost be inclined to call a beauty spot the seed of desire, a minuscule rise in intensity, a corpuscle whose dark tint concentrates the energy of the entire body, as does the nipple of the breast.

From Fifty-eight Indices on the Body (Corpus), Jean-Luc Nancy. New York, Fordham University Press, 2008.

  1. Grain de beauté: la langue française nomme ainsi ces particules brunes ou noires, très légèrement saillantes, qui viennent parfois (et chez certain(e)s, souvent) faire point, marque ou grain sur la peau. Au lieu de tacher la peau, elles en font ressortir la blancheur, c’est du moins ce qu’on aimait dire au temps où la neige et le lait servaient de comparants par excellence pour la peau des femmes. Celles-ci se posaient alors, au besoin, des «mouches» de velours sur les joues et sur la gorge. Aujourd’hui, on goûte les peaux plus brunes, hâlées ou bronzées, mais le grain de beauté garde son attrait: il signale la peau, il balise son étendue et la configure, il guide l’oeil et il agit sur lui comme un repère de désir. Pour un peu, on aimerait dire que le grain de beauté est un germe de désir, une minuscule levée d’intensité, un corpuscule dont la teinte foncée concentre une énergie du corps entier, comme le fait aussi la pointe du sein.

From 58 Indices sur le corps et Extension de l’âme. Éditions Nota bene, Québec, 2004.

  1. Grain de beauté: la lingua francese chiama così quelle parti­celle brune o nere, in leggerissimo rilievo, che vengono tal­volta (e in alcuni(e), spesso) a fare punto, segno o grano sulla pelle. Anziché macchiare la pelle, ne fanno risaltare il bianco­re, o almeno così si amava dire al tempo in cui la neve o il latte servivano da paragoni per eccellenza per la pelle delle donne. Allora, esse si posavano, all’occorrenza, delle “mosche” di velluto sulle guance e sul seno. Oggi, si apprezzano le pelli più brune, dorate o abbronzate, ma il grain de beauté mantie­ne il suo fascino: fa notare la pelle, segnala la sua estensione e la configura, guida l’occhio e agisce su di lui come punto di riferimento del desiderio. Per un poco, ci piacerebbe dire che il grain de beauté è un ger­me di desiderio, un minuscolo rilievo di intensità, un corpu­scolo la cui tinta scura concentra l’energia dell’intero corpo, come fa anche la punta del seno.

From Jean-Luc Nancy Indizi sul corpo. Ananke Edizioni, Torino, 2009

 

 

 

 

 

The philosopher’s voice: Index n.50

Index number 50 is now on Soundcloud! Share your thoughts with us. Leave a comment along the tracks and be part of the project!

soundcloud jean_luc nancy INDEX 50

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

50

Click on the picture and listen to Jean-Luc Nancy's voice

50. La dénégation des types, tant individuels que collectifs, est une conséquence de l’impératif antiraciste qu’il nous est devenu nécessaire d’assumer. Pauvre nécessité, pourtant, qui nous oblige à effacer ces airs de famille, ces ressemblances vagues mais insistantes, ces mélanges touchants ou amusants des effets de la génétique, de la mode, des divisions sociales, des âges, et au milieu desquels émerge avec plus de relief l’incomparable de chacun(e). From 58 INDICES SUR LE CORPS et EXTENSION DE L’ÂME. Éditions Nota bene, Québec, 2004.

50. The denial of types, individual as well as collective, is a result of the antiracist imperative we’ve had to adopt. A poor necessity, however, since it obliges us to efface family likenesses, those vague but insistent similarities, touching or amusing blends of the effects of genetics, fashion, social divisions, ages, from the midst of which there emerges, and with greater distinctness, what is incomparable in each person. From Fifty-eight Indices on the Body (Corpus), Jean-Luc Nancy. New York, Fordham University Press, 2008.

50. Il disconoscimento dei tipi, tanto individuali che collettivi, è una conseguenza dell’imperativo antirazzista che ci è diventato necessario assumere. Necessità povera, tuttavia, che ci obbliga a cancellare quelle arie di famiglia, quelle somiglianze vaghe ma insistenti, quei miscugli commoventi o divertenti degli effetti della genetica, della moda, delle divisioni sociali, delle età in cui emerge con più rilievo il carattere ineguagliabile di ciascuno(a). From Jean-Luc Nancy, Indizi sul corpo. Ananke Edizioni, Torino, 2009